Szeptember végén / At the end of September

For the english text, please scroll down. Thank you!

Most poénkodhatnék azzal, hogy “Még nyílnak a völgyben a kerti virágok…” de nem rontom el a rólam kialakult, egyébként is rút képet azzal, hogy még okoskodom is. Na, kérem.
A Pearl Pointe mellény lett, nem kardigán. És tök menő. Szerintem legalábbis. (Képek majd érkeznek egyszercsak.)
Az új szerelem-projekt pedig hugicámtól érkezett, aki ujjongva tolta a képembe knitatude egyik sweater scarf-mintáját (konkrétan a snowfall-t), hogy na ő akkor most így ezt, minél hamarabb. Szerencséje volt: volt készleten olyan fonalam, amit két szállal be tudtam vetni a cél érdekében. Az eredmény eddig (a felénél járok kb úgy, hogy közben volt dráma*, várnom kellett a rendelt tűre**, és még több dráma***) csodálatos. Ha ezt befejezem, jöhet a wrap me up is, magamnak. Mert ha már vásárolok, akkor magamnak is veszek/veszem 😀 és magamra is gondolok, mer’ egy önző dög vagyok. 😉

*dráma: Lizamakkánál megint gyógyszeres időszak jött. Szokásosnak indult, DE. Lásd alant.

**menet közben jöttem rá, hogy benéztem, és nincs 6,5-es kötőtűm, csak 5,5-es. De a nordfonal nem hagyott cserben, és villámgyorsan megküldte a csomagot.

***Lizamakkával elautókáztunk a régi dokinénihez, mert két hét alatt egyéb gondok is előálltak, az itteni állatorvos meg…hagyjuk is inkább…, lett egy laza félrekezelés a minősíthetetlen ellátás után, napokig nem ettem vagy aludtam az idegtől, hogy mi lesz vele; de azóta a macska fényévekkel jobban van. Hála másnak. Nem akarom kommentálni az eddig istenített orvos hozzáállását, de hatalmasat csalódtam az egész csapatban.

Now I could joke that “The garden flowers are still blooming in the valley…” (note for non-Hungarian readers: this is a reference to a poem by a famous Hungarian poet, Sándor Petőfi. The title of the poem: At the end of September, and this quote is the first line of the poem) but I won’t spoil the already ugly image of me by being smart.
Well, please.
The Pearl Pointe became a vest, not a cardigan. And it’s so cool. At least I think so. (Pictures will come soon.) And the new love project came from my little sister, who gleefully pushed one of knitatude’s sweater scarf patterns (specifically the Snowfall) into my face, by doing this to her almost immediately. She was lucky: I had a stock of yarn that I could cast with two threads for the purpose. The result so far (I’m about halfway through, with some drama*, I had to wait for the ordered needle**, and even more drama***) is amazing. When I finish this, I will be able to start for myself the Wrap Me Up. Because if I buy something, then I buy it for myself too 😀 and I’m also thinking of myself, because I’m a selfish b*tch. 😉

*drama: with LizaCat, her disease, which we have been treating with medicine until now, has recurred. It started normally, 2 meds/day, BUT. See below.

**on the way I relized that I don’t have 6,5mm knitting needle, only 5,5mm. Damn. But nordfonal (my fav webshop) didn’t let me down and sent the package fast.

***with Liza, we drove to her “old doctor”, (her pre-move vet in our previous place of residence) because other problems arose in two weeks, and the vet in here…uhh, nevermind…; there was a mistreatment after the unqualified care, I didn’t eat or sleep for days because of the fear, but since then the cat is way more better. Thanks to someone else. I don’t want to comment on the attitude of the (so far deified) doctor, but I was hugely disappointed in the whole team.

Augusztus ’23 / August ’23

For the English text, please scroll down. Thank you! 🙂

Van egy lélektani határ, aminél drágább fonalat nem veszek. De amikor utalványt kapok egy olyan fonalboltba, ahol amúgy éppen az árak miatt nem vásárolnék, mit tehetek – rendelek. Mert bár régóta szemeztem ezzel a fonallal, azért van az a pont, ahol a józan ész győzedelmeskedik a szív felett, és nem hörcsögölök be egy pulóverre valót sem, mert hát na… De most kvázi muszáj volt. Megvettem. Hogy aztán hónapokig álljon a fonal egy dobozban arra várva, hogy mi legyen belőle. Mert a minta csak nem jött.
Addig tengettem a napjaimat különféle horgolt és kötött arclemosó korongokkal, konyharuhákkal és alátétekkel. Mert időm se nagyon volt nagyobb projektekbe belevágni.

Hogy aztán egy napon végre jöjjön A Minta. Pontosabban EZ a minta. Tök más fonalakból, de ez sem tántorított el. Meg az sem, hogy a matek nem erősségem, de át kell számolnom, hogy jó legyen. Meg az sem, hogy a hátát kétszer, a jobb elejét viszont összesen hatszor (ebből utoljára TELJESEN, nullára!) bontottam – már temettem az egyik gombolyag fonalat a sok nyúzás után.

Viszont ha még nem tudnád: a munkámból adódóan is egy kiszabott megoldóember vagyok, és gyűlölöm a kudarcokat, így rezzenéstelen arccal kezdtem neki az elejének hetedszerre is. Két pálinka után.

Jelen állapotában a háta és a jobb eleje teljesen, a bal eleje félig van készen. Inne már gyerekjátek lesz – gondolom én kis naív most. De kiszabott büszke vagyok magamra.

És mint már többször a múltban: újra köszönöm Timinek, hogy megtanította az alapokat, mert Nélküle nem küzdenék szintről szintre, mintáról mintára azért, hogy az álmokból valóság legyen. 😉 ❤

I have a stupid thing: I will not buy more expensive yarn than a limited price. But when I get a voucher for a yarn shop (where I wouldn’t buy anyway because of the prices), what can I do – I order the yarn, which I’m in love for months. So that yarn sat in a box for months, waiting to see what would become of it. Because the perfect pattern didn’t come.
Until then, I spent my days with various crocheted and knitted face- and washcloths, kitchen towels and so on. Btw, I didn’t have time to start bigger projects.It all turnd out well…

But one day THE PATTERN will finally come. Specifically THIS pattern. From completely different yarns, but that didn’t deter me either. Nor is it that math is not my strongest point, but I have to recalculate it. Nor that I needed frogging the backpiece twice, and the rightfront a total of six times (the last one COMPLETELY, to zero!) – I already buried one of the skeins because the damage.

However, if you didn’t already know: due to my work, I’m a determined problem solver and I hate failures, so I started with an unflappable face for the seventh time. From the beginning. After two spirits, called “pálinka“, and these are the strongest drinks, you can believe me.

In its current state, the back and right front are completely finished, and the left front is halfway there. It will be child’s play from here – I think I’m a little naive now. But I am very proud of myself.

And as I have done several times in the past: I thank Timi again for teaching me the basics, because without her I wouldn’t be fighting from level to level, pattern to pattern, to make dreams come true. 😉 ❤

Ez az év nem úgy alakult eddig, ahogy szerettem volna / This year has not turned out the way, I would have liked so far

For english, please scroll down. Thanks! 🙂

Az a nagy büdös harci helyzet, hogy semmi sem úgy alakult eddig, ahogyan szerettem volna. Nem akarok belemenni sem a politikai, sem pedig a gazdasági helyzetbe, mert ez nem az a blog; de tény, hogy mindez kihatott az én életemre is.
Nagyon leterhelt lettem az elmúlt fél évben a munkahelyemen; mellette előjöttek újra egyéb problémák is, amik összességében leszívták minden energiámat; nagyon fáradt voltam.
Igyekszem sínre tenni mindazt, amit ezekben a hónapokban eddig magam előtt görgettem, és a tartalmak is remélhetőleg szaporodni fognak. Addig is kérem a megértésed és a türelmed, és köszönöm, ha változatlanul követsz itt, és az insta-oldalamon is.
Pacsi-puszi! 🙂

The situation is that: so far nothing has turned out the way I wanted it to.
I don’t want to go into the political or economic situation, because this is not that blog; but the fact is that everything affected my life as well. I have become very stressed at work in the last six months; in addition to that, other problems came up again, which took all my energy and I was very-very-veeeeery tired.
I’m trying to put on track everything I’ve been procrastinated in these months, and hopefully the content will also increase. In the meantime, I ask for your understanding and patience, and thank you if you continuing to follow me here and on my insta page.
XOXO 🙂

Hello, 2023!

For English, please scroll down! Thank you!

Az idei évet nem akartam túltervezni, mert az már bebizonyosodott, hogy az élet sokszor felülbírálja a terveimet. Így kisebb projektekkel indítottam az évet: most célkeresztben az otthon!
Ugyanis már egy ideje a gyakorlatban is használom-tesztelem azokat az alternatív apróságokat, amikkel egy kicsit környezetbarátabbá tudom tenni a mindennapjaimat – legyen szó akár a konyháról, akár a fürdőszobáról. Az alábbi mintáknak ugyanis pont ez is az előnye, hogy szinte bárhol tudod használni őket. Lehet törlőrongy, alátét, vagy éppenséggel arclemosó kendő: a lehetőségeknek csak a képzeleted szab határt!

A Garnstudio oldalán rengeteg minta fellelhető több nyelven is, így a megszokott és általam nagyon szeretett Drops Safranhoz most az alábbiakat választottam:

Oh Happy Day! (HUN)

Happy Sunrise (HUN)

Oh So Fresh! (HUN)

Saját képeket az IG-n már láthattatok, de valószínűleg a jövőben még fel-felbukkannak itt és az IG-n is. 😉

I didn’t want to overplan this year, because life often overrides my plans. So I started the year with smaller projects: now the home is in the center!
Because I’ve been using and testing those alternative little things in practice for some time now, with which I can make my everyday life a little more environmentally friendly – whether it’s in the kitchen or the bathroom. The following patterns have the advantage that you can use them almost anywhere.

On the Garnstudio website, you can find a lot of patterns in several languages, so I have now chosen the followings for Drops Safran:

Oh Happy Day! (ENG)

Happy Sunrise (ENG)

Oh So Fresh! (ENG)

You may have already seen my pictures on IG, but they will probably appear here and on IG in the future. 😉

2022 Szeptember és Október: #PUMPKINPIERAGLAN és #MINIMALISTVEST

Tipikus raglánminta, leírással sajnos most nem készültem menet közben, de kis kreativitással magadra tudod szabni bármelyik, az interneten fellelhető leírást. Csak sokat kell mérni és számolni. Főleg, ha a fonalvastagság is eltér a leírásban szereplőtől.
De mint tudjuk, a lehetetlen nem létezik. 😉

September was exciting: a simple, crocheted raglan sweater from Drops Safran, with 3mm crochet hook: autumn, leaves, pumpkins, softness…need more? 😉 A typical raglan pattern, unfortunately I didn’t prepare a description on the go, but with a little creativity you can customize any description you can find on the internet. You just have to measure and calculate a lot. Especially if the yarn thickness also differs from the description. But as we know, the impossible does not exist. 😉

Majd jött az okóber, a Drops Flora, és a garnstudio-s Minimalist: életem első, leírás után kötött gyapjúmellénye. A szerelem azóta is tart, bár a következőt kicsit hosszabbra fogom készíteni. 😉

Then October cames, and Drops Flora with the garnstudio’s Minimalist vest pattern: the first wool vest of my life, knitted according to description. The love has continued ever since, although I will make the next one a little longer. 😉

Nálad hogyan teltek az elmúlt hetek?
How have the last few weeks been for you?

Mogyi takarója / Little Hazelnut’s blanket

Nagynéninek lenni rengeteg pluszfeladattal jár: többek között azzal is, hogy a síró kéthetes babát azzal tudom megnyugtatni, ha suttogva elmesélem Neki, hogy amint nagyobb lesz, eskü elviszem egy kocsmába és bepálinkázunk, meg elviszem moziba és színházba. Na meg -ha már…-hogy kiéljem az alkotási vágyam a kiscsalád legnagyobb örömére.
És itt most tényleg nem arról van szó, hogy “jujjdeszépkösziszépen“-felkiáltással elássák a szekrény mélyére, mert hogy “úgysem fogjuk használni, mert túl szép, meg f*szom“. Nyúzható, mosásbíró, nem szöszölődő fonalat választottam, ráadásul recycling, szóval még az öko-lábnyomom se lett miatta sokkal-sokkal nagyobb.
És hát igen, erdő-témájú lett a babaszoba, de ahhoz is alapszükséglet a víz, meg a babakocsi farmerkék, úgyhogy tádááám:

Being an aunt comes with a lot of extra work: among other things, being able to reassure a crying two-week-old baby by telling him in a whisper that as soon as he gets bigger, we’ll go to a bar, and have a huge amount of pálinka and take him to the cinema and theater. And, surprise the family with lots of handmade stuff.
And it’s not really about digging into the depths of the closet with an “awwwhowcuteandamazingthankyou” exclamation right now, because “we’re not using it anyway, because it’s too nice and f **k“. I chose a peelable, washable, non-fluffy yarn, plus recycling, so it didn’t even make my eco footprint much bigger. And yes, the baby room has become a forest-themed one, but forests needs water too, soooo:

Mi folyik itt? / What’s going on?

For the English text, please scroll down. Thank you!

Az elmúlt néhány hétben nagyon sok dolog változott (és fog is a közeljövőben), ami rengeteg többletmunkát jelent a számomra. Fel kellett állítanom egy fontossági sorrendet, és sajnos a hobbim az, amire kevesebb idő jutott. Most sem mondom, hogy úszom a semmittevésben, mert ezer és egy probléma adódik napi szinten és nekem is csak 24 óra egy nap sajnos; de ennyi kihagyás után szükségem volt a megszokott kis énidőmre; a fonalakra, az érzésre, hogy alkotni és létrehozni valamit JÓ.

Rengeteg csodás embert ismerhettem meg a hobbim által; és bízom benne, hogy ez folytatódni fog. Mindegyikükért hálás vagyok. ❤

Igyekszem minden tőlem telhetőt megtenni, hogy rendszeresen hozhassak Neked valami újat, valami szépet, valami hasznosat a jövőben.

A lot of things have changed in the last few weeks (and a lot will in the near future), which means a lot of extra work for me. I had to set an order of priority, and unfortunately my hobby was what I had less time for. I’m not saying that I’m swimming in inaction now, because there are thousands of problems I have on a daily basis; but after these weeks, I needed my usual self-time with the yarns, and the feeling of creating something GOOD for myself and for You.

I got to know a lot of wonderful people through my hobby; and I trust this will continue. I am grateful for all of them. ❤

I will try my best to bring you something new, something beautiful, something useful in the future on a regular basis.

Kagylós alátét / Shell potholder

For the English text, please scroll down. Thank you! 🙂

(Kérlek, hogy ha hibát találsz a leírásban, jelezd, hogy javíthassam. Ha valamelyik leírásom alapján dolgozol, és az elkészült művet megosztod, kérlek jelezd a forrást. Köszönöm! / Please let me know if you find a bug in the description so I can fix it. If you are working on one of my free patterns and you are sharing the completed work, please indicate the source. Thank you! )

Nagyon várom már a jó időt; tudat alatt talán ezért is mentem el a kagylómintás dolgok irányába úgy két hete. Tiszta tengerpart-feeling. 😉

Kétféle verziót készítettem, és hoztam most Neked ebből az alátétből: az egyik alul és felül kapott egy keretet, így kb. fél centivel nagyobb. Az összkép tömör lett, de kisebb tűvel, szorosabban horgolva még a kagylók tövében található apróbb áttörések is eltűntethetők. (Nekem személy szerint így is nagyon tetszik; kicsit “levegősebb” és megtöri az összefüggő, tömör mintát.)

A felhasznált alapanyagok a következők voltak:

Farmerkék alátétnél: Drops Safran, 3mm-es tűvel. Itt az eredmény egy puha, rugalmasabb alátét lett.
Világos bézs alátétnél: Drops Muskat, szintén 3mm-es tűvel. Ez sokkal strapabíróbb, és merevebb, mint a Safranból készült alátétek.

Kezdő sor: 29 szemet horgolunk. (28+1 magasítás)
1.sor: tűtől második szembe, majd minden további szembe a sor végéig 1 rövidpálca. 1 láncszem magasítás, ford. Ez a sor igény szerint kihagyható, ha nem szeretnél alul és felül “keretet” adni a mintának. Ebben az esetben a kezdő sor (28+1 lsz) után azonnal a 2. sorral folytasd a munkát.
2.sor: 1rp a tűtől második szembe, a következő két szemet kihagyjuk, tűtől a 3.szembe (sorban a 4.szem) 5 db egyráhajtásos pálcát horgolunk. A következő két szemet kihagyjuk, majd a következő (tűtől 3., a sorban a 7.) szembe 1rp. [2 szemet kihagyunk, a következő szembe 5 erp, két szemet kihagyunk, a következő szembe 1rp]* ismételjük, amíg már csak 3 szemünk marad a sorban. Itt a következőképpen dolgozunk, hogy egy fél kagylómintát kapjunk: két szemet kihagyunk, és a sor utolsó szemébe 3 erp-t horgolunk. Egy lsz magasítás után ford.
3.sor: 1rp az első szembe (ez az előző sor utolsó erp-je), két szemet kihagyunk, és a tűtől a 3.szembe (előző sor rp-ja) 5 erp-t horgolunk. Kihagyunk két szemet, és a következő szembe (ami az előző sorban lévő 5erp-s kagyló középső, 3. szeme) 1 rp-t horgolunk. [A következő két szemet kihagyjuk, 5 erp, két szemet kihagyunk, 1 rp]* ism. amíg csak 3 szem marad a sorban. Itt ugyanúgy járunk el, mint az előző sornál: két szemet kihagyunk, és az utolsó szembe 3 erp-t horgolunk, majd 1 lsz magasítás után ford.
Összesen 13 sort horgolunk. Igény szerint ezen is változtathatsz, ha rövidebb vagy hosszabb alátétet szeretnél készíteni. Ha négyzetet szeretnél, én átlósan össze szoktam hajtani, hogy ellenőrizzem, hogy egyformák-e az oldalak.
Záró sor: a magasítás és ford után: 1 lsz (magasítással együtt így itt 2lsz-ed van), az első szemet kihagyjuk, a következő szembe 1 rp, majd a következőbe 1fp, az azt követő szembe (előző sor rp-ja), 1 erp, a következő szembe 1 fp, majd a következőbe 1 rp, 1 lsz-et horgolunk, 1 szemet kihagyunk, majd [1 rp, 1 fp, 1 erp, 1 fp, 1 rp, 1lsz, egy szemet ki hagyunk ]*ism. Itt a lényeg, hogy kitöltsük, és egyenesbe hozzuk a kagylók formája miatti íveket az egyenes szélért.
Igény szerint kihagyható: A sor végén egy lsz magasítás után ford, és az utolsó sort rp-kal végighorgoljuk. 

I’m really looking forward to the warmer weather; subconsciously that’s why I went in the direction of shell-patterned things for about two weeks ago. And this is a fully beach-teamed work. 😉

I made two versions from this potholder: one got a frame at the bottom and top, but the other is a little bit smaller (~0,5cm) without these two rows ( one in the beginning and another one in the end).

Materials what I used:
The blue ones: Drops Safran with a 3mm crochet hook. It’s a flexible and soft potholder.
The light taupe potholders: Drops Muskat with a 3mm hook. It is much more durable and stiffer than the ones made of Safran.

Starting row: Ch 29. (28 + 1)
Row 1: This row can be omitted, if you don’t want the “frame”. In this case, skip this row, and continue immediately the Row 2. Make a sc in the second st from hook, then every stitch until the end of the row. Ch1, and turn.

Row 2: Make a sc in the second st from hook; *{sk 2 stitches, then the next st make 5dc in the same st. Sk 2 sts, then make a sc in the next st.} Rep from* until you have only 3 sts left. Then sk2 sts, and in the last stitch, make 3dc. Ch1 and turn.
Row 3: In the firs st, make a sc (this is the last dc in the prev row), *{sk2 stitches, and make 5dc in the next st (this is the sc from the prew row); sk2 st, and make a sc in the next st (this is the 3rd dc in the prew row’s shell)}. Rep from * until you have only 3 sts left. Then sk 2 st, and make 3dc in the last one, like in the prew ow. Ch1 and turn. Rep this 3rd row until you reach the desired lenght, or:
Make a total of 13 rows.

Closing line: after the turn, make a ch (then you have 2 of them), sk the first st, then work like this: *{ 1sc, 1hdc, 1dc, 1hdc, 1sc, ch1, sk 1 st (the 3rd dc of the prew row)} *rep until you reach the last dc, where you make a sc, then finish off and weave the end, OR make a ch, turn, and for the “frame”, make a sc row, and THEN finish off. The point here is to fill in and straighten the curves due to the shape of the shells for the straight edge, and IF YOU WANT, make the end “frame”.

Remélem, örömmel készíted és használod majd. Amennyiben érdekelnek a későbbiekben is az itt megosztott munkáim, iratkozz fel, vagy kövess FB-on és/vagy IG-n. / I hope you will be happy to make and use it. If you are still interested in my work shared here, subscribe or follow me on FB and / or IG.

Hello and Welcome in 2022!

For the English text, please scroll down! Thank you.

Hát ezt is megéltük; új év, új tervek, új elhatározások… Nem csináltam belőle nagy ügyet: van egy vázlatom az évre, van néhány fix “témakör”, amit idén szeretnék megvalósítani, és ennyi. A többi majd menet közben alakul.
December 5.-e óta (előző poszt) elkészült életem első csavart mintás kötött sapkája, amire halálosan büszke vagyok még úgy is, hogy egy normálisan fotózhatatlan piros akrilfonal volt az alapja; egy csősál, ami pedig egy késő délután-este alatt készült, és rendes képem nincs róla azóta sem; valamint orchidea és tulipán-horgolás volt még ezerrel. Mélyen legbelül már hiányzik a tavasz. Azt pedig már feljegyeztem magamnak, hogy idén több kép kell. Mert amiről nincs kép vagy videó, az nincs is, ugyebár. 😀

A mintákok:
A sapka Jason’s Cashmere Hat néven található meg a Sweet Fiber blogon (KATT IDE!). Nézz körül, mert csodálatos mintákat találsz ezen kívül! 🙂
A csősál saját minta volt:
Safran + 3mm-es horgolótű
125 lsz + 1 lsz magasítás
1. sor: minden szembe 1 fp, 2 lsz magasítás
2. sor: (hátulról hurkolt) relief erp , 2 lsz magasítás (videós segítség ITT)
3. sor: minden szembe 1erp, 2 lsz magasítás
Innentől a kívánt hossz eléréséig a 2.-3. sorokat ismételjük.
Széleket összevarrjuk, és készen is vagyunk. 🙂
Az orchidea egy többször horgolt minta nálam, sima ügy, de mielőtt elkezded, legyen vékony drótod a szirmokhoz, és nem árt a hurkapálca és a szártakaró sem. Minta ITT olaszul és angolul, de no para, vannak videók is. 🙂
A tulipán pedig az egyik legegyszerűbb és leggyorsabb minta, amit el tudok képzelni: HappyBerry Crochet egy szuper videóban ITT megmutatja. 🙂 Én a tetejét másképp varrtam össze, hosszúkásabb is lett, mindenesetre: tessék virágot is gyártani, hidd el, a lelked megköszöni! 😉

Valamint mindezek mellett egy kicsit elmentem más irányba is: kaptam egy gyémántkirakót, azzal is elment a két ünnep között 4 nap úgy, hogy még mindig nem készült el teljesen. Viszont hasonlóan addiktív hobbi, mint a horgolás. 😀


Well, we experienced that new year, new plans, new resolutions … I didn’t make a big deal out of it: I have an outline for the year, I have some fixed “topics” that I want to implement, and that’s it.
The first project since the last post (5th of Dec.) was a knitted hat, which the first in my life with this cable design. The pattern called
“Jason’s cashmere hat” and you’ll find it HERE.

The neck warmer made from my own, but this is a so easy pattern:
from Safran (with a 3mm crochet hook) make 125+1 ch.
1.row: 1 hdc in each st; ch2, turn.
2.row: bpdc in every st, ch 2, turn.
3.row: dc in every st, ch 2, turn.
Then you rep. 2-3 rows until reach the suggested size; sew ends, and you are done with this quick winter warmer. 🙂
The orchid is a practiced crochet pattern for me (I made it several times), but before you start, have thin wire for the petals. The written
pattern is HERE in Italian and English, but don’t worry, there are videos as well. 🙂
And the tulip is one of the easiest and fastest pattern I can imagine: HappyBerry Crochet is shown in a
super video HERE. 🙂

As well as all this, I went a little differently ways, too: I got a diamond painting kit, so I played a lot with tiny little squares at these days too; and that it is still not completely finished. However, it is as addictive as crocheting. 😀

Front Post HDC neckwarmer

Please scroll down for English. Thanks!

Relief félpálca (FPHDC)-sorok: egyszerű és mutatós. Segítség hozzá ITT.

A nyakmelegítőhöz Drops Flora fonalat és 3-mas tűt használtam. A saját nyakam volt a “minta”; és mivel a terv dupla réteg volt, így a kellő méretet kétszereztem, ez lett a sál szélessége; majd miután már annyi sort horgoltam, hogy kényelmesen körbeérte a nyakam, hosszában félbehajtva összehorgoltam a hosszabbik széleket. Kifordítás után a rövidebb oldalakat is összevarrtam, így kaptam egy szűkebb csősálat. Meleg, mint egy radiátor, viszont azzal vigyázz, hogy a dupla réteg miatt a gyapjú-alpaka keverék mosás után alapos szellőzést igényel a szárítás közben; így érdemes (ki)forgatni! 😉

I made this neckwarmer from Drops Flora with a 3mm crochet hook. The lenght of my neck was the starting point: I duplicated the measured lenght, so that was the width of the scarf. I made FPHDCs all the way, and when I reached the length to wrap around my neck, I sewed the long sides together, then turned it over, and sewed the shorter sides together too.
Help for the FPHDCs in HERE
It’s an easy, warm, and lovely winter accessory for everyone. 😉