A hajnali horgolások öröme/ Crocheting in the early morning

English below ↓

Korán ébredtem, a többiek (V és Liza) még aludtak, így kerestem valami elfoglaltságot magamnak.
Hányódtak a konyhában a polcon apróságok, tehát adta magát a dolog: kell egy “bármitartó”.
A választás egy régi, örökölt-megkezdett gombolyagra esett, ami egy kétszálas, sötétbarna, valószínűleg gyapjú-akril keverék.
2-es tűvel, egy-két sort rontva-visszabontva egy óra alatt készen is lett a csöppség. 🙂

Bármitartó-vagy-amit-akartok
1) Varázsgyűrűbe 6 lsz-et horgolunk.
2) Minden szembe 2 lsz (12)
3) [1 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (18)
4) [2 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (24)
5) [3 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (30)
6) [4 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (36)
7) [5 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (42)
8) [6 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (48)
9) [7 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (54)
10) [8 lsz, következő szemben szaporítunk] végig (60)
11) Hátsó szálban dolgozva: minden szembe egy lsz-et horgolunk, kialakítva így egy peremet. (60)
12-16) Minden szembe egy félpálcát horgolunk (60)
17) Minden szembe egy lsz-et horgolunk.
Igény szerint díszítheted pikóval, csipkével, horgolhatsz bele vékony drótot a jobb tartásért, a lehetőségek száma végtelen! 😉

 

I woke up early in the morning (sooo early, 3:05 am), the others (V and Lisa) were still asleep, so I was looking for something for myself.
There were little things on the shelf in the kitchen, so I decided we need a “whatever holder”.
The choice was for an old, “inherited” skein, a 2ply, dark brown, probably wool-acrylic ball.
With a 2mm needle, after 1-2 rows frogging I was ready with it probably an hour. 🙂

Whatever-holder basket
1) In a magic ring, make 6 sc.
2) Inc. (12)
3) [1 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (18)
4)[2 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (24)
5) [3 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (30)
6) [4 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (36)
7) [5 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (42)
8) [6 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (48)
9) [7 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (54)
10) [8 sc, in the next st we make an inc] ’till the end (60)
11) BLO in every st (60)
12-16) HDC in every st (60)
17) Sc in every st. (60)
If you would like, make picos instead of the sc’s in the last row or sew a lace in it. Or make it includes with a thin wire for the massive stand. 😉

 

Reklámok

Augusztus, vagy amit akar(t)ok /August plans

Az elmúlt hetekben volt utazás, pihenés, és sok apró jó és kevésbé jó pillanat. A freeform top projekt halad; belekezdtem egy másik nyári felső elkészítésébe is, és rengeteg tervem van a szabadságom fennmaradó napjaira is.
Instagramon itt, facebookon pedig itt illetve itt tudod követni a haladásomat és az új dolgokat. 🙂

The last few weeks have been traveling, resting, and many tiny good and less good moments. The freeform top project is progressing; I started to make another summer top and have plenty of plans for the rest of my holiday.
You can follow my progress and new things on Instagram here, on Facebook here and here. 🙂

Az elmúlt hetek/ Last weeks

A csirke óta megint sikerült belekezdenem ezer apró dologba. Tudom, hogy ezen változtatnom kéne, de képtelen vagyok megálljt parancsolni a szerteszét csapongó kreativitásnak. 😀

Még húsvétra készült néhány aprócska tojás egyszínű, ReaTex-es fonalakból, 1,5-ös tűvel.

Since the chicken I have managed to start a thousand small things again. I know I should change this, but I am unable to stop commanding the creativity  😀
Even for Easter, I made some tiny eggs from ReaTex-yarns with 1.5 hook.

A Dragon Belly elkísért egy kétnapos kirándulásra, ahol is már félúton elfogyott a fonalam (én kis naív azt gondoltam, elég lesz egy plusz gombolyagot magammal vinni; hát nem…), így az út hátralevő részében V. legnagyobb örömére énekelhettem. 🙂
Dragon Belly escorted me to a two-day trip, where my yarn was running out halfway; so I could sing for V.  the rest of the trip. 🙂

Még mindig imádom a Bella Batik fonalakat! ❤ I’m still in love with Bella Batik yarns! 

Draiguna Arcanoweavemandalájába is beleszerettem: And I fell in love with Draiguna’s Arcanoweave-pattern:

Ismerkedni kezdtem a horgolás egy másik vállfajával: a freeform crochet-val is. Teret engedve a kezeimnek, szabadon horgolva kezdtem el egy négyzetet, ami egy könnyű, nyári felső elejének készül:

I started to get acquainted with a new thing: the freeform crochet. There’s a creative, supported Group in FB, and people in it helps and inspirate a lot:

Majd a nagy fonalpakolászás közben rátaláltam a szürke mellény alapanyagával együtt megvásárolt “szemkiégető-pink” fonalakra is.
Ezeket én kis naív úgy terveztem ellőni, hogy a kétszálas fonalakat lebontva majd a szürkét és a pinket keverve horgolok belőle pulóvert; de a projekt már ott megbukott, hogy nem tudtam legombolyítani kétfelé, mivel annyira gubancolódott, hogy néhány méter után feladtam, akárhogyan is próbálkoztam vele. Így hát megszületett a szürke mellény, és megmaradt hat gombolyag pink.
És jött az Evelyn and Peter Crochet-féle The Pebble Creek Pullover-minta, ami szerelem volt első látásra. És házasítottam a pink fonallal a mintát. És szerelmes lettem a buborékokba újra. 😀
Then I found the UV-pink yarn, what I bought last Year for a pullover, and I found the lovely Pebble Creek Pullover pattern from Evelyne and Peter Crochet; and I decided to make it. (And I fell in love with bobbles again 😀 )

Igyekszem fékezni a csapongást, befejezni az elkezdett projekteket, és belekezdeni valami számomra nagyon fontosba. 😉
I am trying to curb the scourge, finish the started projects and start something very important to me. ;)

Egy csirke anatómiája / Anatomy of a chicken

Még húsvét előtt láttam meg instán a képét, és azonnal beleszerettem. Viszont annyira felhalmozódott minden abban az időszakban, hogy egész egyszerűen képtelen lettem volna időre még ezt is elkészíteni. De különben is: nem köthetjük a cuki kiscsibéket csak a húsvéthoz; az olyan…snassz. 🙂
A minta egyszerű, könnyen követhető; nem igényel speciális tudást és a képek egyértelmű segítséget nyújtanak, ha elakadnál. (Hála és köszönet érte; ilyen mintából dolgozni mesés!)
Even before Easter, I saw her pictures on Instagram and I fell in love with her immediately. However, it has accumulated so much in this period that I just couldn’t do it for a while. But by the way, we can’t tie the cute chickens to Easter only; that … not a nice thing. 🙂
The pattern is simple, and easy to follow; does not require any special knowledge and the images provide clear help if you get stuck. (Thanks for that; and working with such a perfect pattern like this is fabulous!)
És jöjjenek hát a képek: /So here are the pictures:

Tavasz, madarak, virágok, napsütés / Spring, birds, flowers, sunshine

Szóval kicsit sok volt a másik munka, meg a jó idő beköszöntével többet voltunk odakint a való világban; de ettől függetlenül folyamatosan ügyködöm valamin.
Tudom, hogy kész öngyilkosság egyszerre több projektet futtatni, de egyszerűen nyughatatlan vagyok, és folyton szembejön valami új-szép-jó-akarom, aminek nem tudok ellenállni. 😀 (Igen, ezen még majd dolgoznom kell; felírva a listára.)

Az arcanoweave-mandala sikítva könyörög, hogy fejezzem be.

Elkezdtem kifuttatni a maradék fonalakat: nagyi-négyzetek készülnek későbbi felhasználásra.

És mindemellett megvannak az új fonalak egy új, piros projekthez is. 🙂
So there was a lot of work in my another workplace, and we were out there in the “real world”; but I keep doing something constantly. : D
The arcanoweave-mandala is still “in progress”, I started to make granny squares for a future-project, and there are new yarns for another one work, what I’ll start in the next few weeks.