Ez az év nem úgy alakult eddig, ahogy szerettem volna / This year has not turned out the way, I would have liked so far

For english, please scroll down. Thanks! 🙂

Az a nagy büdös harci helyzet, hogy semmi sem úgy alakult eddig, ahogyan szerettem volna. Nem akarok belemenni sem a politikai, sem pedig a gazdasági helyzetbe, mert ez nem az a blog; de tény, hogy mindez kihatott az én életemre is.
Nagyon leterhelt lettem az elmúlt fél évben a munkahelyemen; mellette előjöttek újra egyéb problémák is, amik összességében leszívták minden energiámat; nagyon fáradt voltam.
Igyekszem sínre tenni mindazt, amit ezekben a hónapokban eddig magam előtt görgettem, és a tartalmak is remélhetőleg szaporodni fognak. Addig is kérem a megértésed és a türelmed, és köszönöm, ha változatlanul követsz itt, és az insta-oldalamon is.
Pacsi-puszi! 🙂

The situation is that: so far nothing has turned out the way I wanted it to.
I don’t want to go into the political or economic situation, because this is not that blog; but the fact is that everything affected my life as well. I have become very stressed at work in the last six months; in addition to that, other problems came up again, which took all my energy and I was very-very-veeeeery tired.
I’m trying to put on track everything I’ve been procrastinated in these months, and hopefully the content will also increase. In the meantime, I ask for your understanding and patience, and thank you if you continuing to follow me here and on my insta page.
XOXO 🙂

Kagylós alátét / Shell potholder

For the English text, please scroll down. Thank you! 🙂

(Kérlek, hogy ha hibát találsz a leírásban, jelezd, hogy javíthassam. Ha valamelyik leírásom alapján dolgozol, és az elkészült művet megosztod, kérlek jelezd a forrást. Köszönöm! / Please let me know if you find a bug in the description so I can fix it. If you are working on one of my free patterns and you are sharing the completed work, please indicate the source. Thank you! )

Nagyon várom már a jó időt; tudat alatt talán ezért is mentem el a kagylómintás dolgok irányába úgy két hete. Tiszta tengerpart-feeling. 😉

Kétféle verziót készítettem, és hoztam most Neked ebből az alátétből: az egyik alul és felül kapott egy keretet, így kb. fél centivel nagyobb. Az összkép tömör lett, de kisebb tűvel, szorosabban horgolva még a kagylók tövében található apróbb áttörések is eltűntethetők. (Nekem személy szerint így is nagyon tetszik; kicsit “levegősebb” és megtöri az összefüggő, tömör mintát.)

A felhasznált alapanyagok a következők voltak:

Farmerkék alátétnél: Drops Safran, 3mm-es tűvel. Itt az eredmény egy puha, rugalmasabb alátét lett.
Világos bézs alátétnél: Drops Muskat, szintén 3mm-es tűvel. Ez sokkal strapabíróbb, és merevebb, mint a Safranból készült alátétek.

Kezdő sor: 29 szemet horgolunk. (28+1 magasítás)
1.sor: tűtől második szembe, majd minden további szembe a sor végéig 1 rövidpálca. 1 láncszem magasítás, ford. Ez a sor igény szerint kihagyható, ha nem szeretnél alul és felül “keretet” adni a mintának. Ebben az esetben a kezdő sor (28+1 lsz) után azonnal a 2. sorral folytasd a munkát.
2.sor: 1rp a tűtől második szembe, a következő két szemet kihagyjuk, tűtől a 3.szembe (sorban a 4.szem) 5 db egyráhajtásos pálcát horgolunk. A következő két szemet kihagyjuk, majd a következő (tűtől 3., a sorban a 7.) szembe 1rp. [2 szemet kihagyunk, a következő szembe 5 erp, két szemet kihagyunk, a következő szembe 1rp]* ismételjük, amíg már csak 3 szemünk marad a sorban. Itt a következőképpen dolgozunk, hogy egy fél kagylómintát kapjunk: két szemet kihagyunk, és a sor utolsó szemébe 3 erp-t horgolunk. Egy lsz magasítás után ford.
3.sor: 1rp az első szembe (ez az előző sor utolsó erp-je), két szemet kihagyunk, és a tűtől a 3.szembe (előző sor rp-ja) 5 erp-t horgolunk. Kihagyunk két szemet, és a következő szembe (ami az előző sorban lévő 5erp-s kagyló középső, 3. szeme) 1 rp-t horgolunk. [A következő két szemet kihagyjuk, 5 erp, két szemet kihagyunk, 1 rp]* ism. amíg csak 3 szem marad a sorban. Itt ugyanúgy járunk el, mint az előző sornál: két szemet kihagyunk, és az utolsó szembe 3 erp-t horgolunk, majd 1 lsz magasítás után ford.
Összesen 13 sort horgolunk. Igény szerint ezen is változtathatsz, ha rövidebb vagy hosszabb alátétet szeretnél készíteni. Ha négyzetet szeretnél, én átlósan össze szoktam hajtani, hogy ellenőrizzem, hogy egyformák-e az oldalak.
Záró sor: a magasítás és ford után: 1 lsz (magasítással együtt így itt 2lsz-ed van), az első szemet kihagyjuk, a következő szembe 1 rp, majd a következőbe 1fp, az azt követő szembe (előző sor rp-ja), 1 erp, a következő szembe 1 fp, majd a következőbe 1 rp, 1 lsz-et horgolunk, 1 szemet kihagyunk, majd [1 rp, 1 fp, 1 erp, 1 fp, 1 rp, 1lsz, egy szemet ki hagyunk ]*ism. Itt a lényeg, hogy kitöltsük, és egyenesbe hozzuk a kagylók formája miatti íveket az egyenes szélért.
Igény szerint kihagyható: A sor végén egy lsz magasítás után ford, és az utolsó sort rp-kal végighorgoljuk. 

I’m really looking forward to the warmer weather; subconsciously that’s why I went in the direction of shell-patterned things for about two weeks ago. And this is a fully beach-teamed work. 😉

I made two versions from this potholder: one got a frame at the bottom and top, but the other is a little bit smaller (~0,5cm) without these two rows ( one in the beginning and another one in the end).

Materials what I used:
The blue ones: Drops Safran with a 3mm crochet hook. It’s a flexible and soft potholder.
The light taupe potholders: Drops Muskat with a 3mm hook. It is much more durable and stiffer than the ones made of Safran.

Starting row: Ch 29. (28 + 1)
Row 1: This row can be omitted, if you don’t want the “frame”. In this case, skip this row, and continue immediately the Row 2. Make a sc in the second st from hook, then every stitch until the end of the row. Ch1, and turn.

Row 2: Make a sc in the second st from hook; *{sk 2 stitches, then the next st make 5dc in the same st. Sk 2 sts, then make a sc in the next st.} Rep from* until you have only 3 sts left. Then sk2 sts, and in the last stitch, make 3dc. Ch1 and turn.
Row 3: In the firs st, make a sc (this is the last dc in the prev row), *{sk2 stitches, and make 5dc in the next st (this is the sc from the prew row); sk2 st, and make a sc in the next st (this is the 3rd dc in the prew row’s shell)}. Rep from * until you have only 3 sts left. Then sk 2 st, and make 3dc in the last one, like in the prew ow. Ch1 and turn. Rep this 3rd row until you reach the desired lenght, or:
Make a total of 13 rows.

Closing line: after the turn, make a ch (then you have 2 of them), sk the first st, then work like this: *{ 1sc, 1hdc, 1dc, 1hdc, 1sc, ch1, sk 1 st (the 3rd dc of the prew row)} *rep until you reach the last dc, where you make a sc, then finish off and weave the end, OR make a ch, turn, and for the “frame”, make a sc row, and THEN finish off. The point here is to fill in and straighten the curves due to the shape of the shells for the straight edge, and IF YOU WANT, make the end “frame”.

Remélem, örömmel készíted és használod majd. Amennyiben érdekelnek a későbbiekben is az itt megosztott munkáim, iratkozz fel, vagy kövess FB-on és/vagy IG-n. / I hope you will be happy to make and use it. If you are still interested in my work shared here, subscribe or follow me on FB and / or IG.

Front Post HDC neckwarmer

Please scroll down for English. Thanks!

Relief félpálca (FPHDC)-sorok: egyszerű és mutatós. Segítség hozzá ITT.

A nyakmelegítőhöz Drops Flora fonalat és 3-mas tűt használtam. A saját nyakam volt a “minta”; és mivel a terv dupla réteg volt, így a kellő méretet kétszereztem, ez lett a sál szélessége; majd miután már annyi sort horgoltam, hogy kényelmesen körbeérte a nyakam, hosszában félbehajtva összehorgoltam a hosszabbik széleket. Kifordítás után a rövidebb oldalakat is összevarrtam, így kaptam egy szűkebb csősálat. Meleg, mint egy radiátor, viszont azzal vigyázz, hogy a dupla réteg miatt a gyapjú-alpaka keverék mosás után alapos szellőzést igényel a szárítás közben; így érdemes (ki)forgatni! 😉

I made this neckwarmer from Drops Flora with a 3mm crochet hook. The lenght of my neck was the starting point: I duplicated the measured lenght, so that was the width of the scarf. I made FPHDCs all the way, and when I reached the length to wrap around my neck, I sewed the long sides together, then turned it over, and sewed the shorter sides together too.
Help for the FPHDCs in HERE
It’s an easy, warm, and lovely winter accessory for everyone. 😉

Egyszerű és kötött / Easy & Simple knitted blanket

For the English text, please scroll down!

Ahogy megérkeztek a cserélhető tűk és damilok, belevetettem magam a kötésbe. Varázslatos velük dolgozni; tényleg csak úgy suhannak a sorok a kezem alatt. Kellett valami egyszerű de nagyobb volumenű, hogy alaposan begyakorolhassam a technikát – még egy darabig ez is lesz a terv, hogy így haladok. Annyi mindennek kell rögzülnie, és hol van még a vége…
Szóval teljesen az alapok.
Sima szemek, lustakötés – ennél mi lehetne egyszerűbb és nagyszerűbb a rutin megszerzésére? 😉

A Drops Cotton Light-ja jó választásnak tűnt, mert mosógépben is mosható, 50% pamut és 50% poliészter, és rengeteg csodás színben elérhető, amit bátran lehet variálni. A khaki, a barna, a mustár és a rozsda kellően őszies hangulatú takarót eredményezett, amire a lelkemnek is szüksége volt most, ha már az őszi túrázások a sok egyéb elfoglaltság miatt elmaradtak. A javasolt 4mm-es tűméret pont ideális volt a gyakorláshoz: nem túl vékony, kényelmes vele dolgozni.

Sajnos mostanra értem el azt a méretet, hogy bár szívem szerint hurcolnám magammal mindenhova, kényelmetlen vele a munka út közben. Pedig még közel sincs készen – így megmarad itthoni projektnek. 🙂

As the interchangeable needles and damils arrived, I threw myself into the knitting. It’s magical to work with these. 🙂 I needed something simple but larger in volume to be able to practice the technique.
So totally the basics. 😀 Garter stitch- what could be easier and more great to get your routine done? 😉

Drops Cotton Light seemed like a good choice: it is machine washable, 50% cotton and 50% polyester, and comes in plenty of wonderful colors. I choosed autumn-colours: khaki, mustard, brown and rusty red. The recommended 4mm needle size was just right for practice: not too thin and comfortable to work with.

Unfortunately, I have reached the size now, that I can’t work with this project f.e. on the train or in the car. And because it’s not even done yet – it will be a home project from now on. 🙂

Ha érdekelnek hasonló tartalmak, iratkozz fel, és kövess Facebook-on illetve Instagramon! 😉 / If you are interested in similar content, subscribe and follow me on FB and IG!

Make it simple

You will find the English text at the second part of the post. Please scroll down for it. Thanks!

Néha a véletlenek összjátéka annyira jól sül el, hogy meg akarod ismételni. Na így érzem magam most. És remélem, hogy bár egy kicsit tudatosabban, de hasonlóan jó dolgok lesznek még itt a jövőben.

Minden egy beszélgetés során kezdődött, amikor is megkértek, hogy készítsek egy kendőt. A kritériumok:a lehető legegyszerűbb-legletisztultabb minta, valami kicsit feltűnőbb, ősziesebb szín, és hogy mindenképpen pamut legyen. Így esett a választás a Drops Safran fonalára, mustársárga színben. Nem bonyolítottam túl: egyráhajtásos pálcákból készült egy V-alakú kendő, hogy kényelmesen a vállra feküdjön. A megajándékozott imádta.

DE.

Menet közben derült ki, hogy elszámoltam magam, és maradt pár gombolyagom. Bár nem vagyok oda a sárga ruhákért, gondoltam nem hagyom parlagon heverni, vagy dobozokban hánykódni ezt az amúgy imádott fonalat, hanem feldobom vele a saját ruhatáram.
Már csak az volt a kérdés, hogy mire lesz elég. Sálat, kendőt, sapkát nem akartam készíteni, mert abból már jóval több van a kelleténél. Pulóverhez kevés, de egy mellény talán…
Két nekifutás és bontás után (elsőnél elszámoltam, másodiknál nem tetszett a minta) jött a heuréka-pillanat.

Van egy fekete, oldalán megkötős H&M-es mellényem. Sima, egyszerű négyzetek kis nyakkivágással vállnál összedolgozva, a két oldalon pedig deréktájon megkötővel. Imádom, mert lezser, letisztult, és ami nekem nagyon fontos ezekben az átmeneti, hol meleg, hol hideg napokban: a hátam melegíti, de nem aszalódok benne, mint egy teljesen zárt pulóverben. Tipikusan az a meleg is-de mégsem, ápol és eltakar ahol kell, és nem átlagos. Így ez volt a kiinduló pont: valami hasonló elven működő dolog lesz a fonalból.


Nem feltétlenül szerettem volna csak emiatt újra fonalat rendelni (a végén más miatt kellett, így még egy gombolyag befigyelt ebből a színből is vésztartalékként), így rövidre terveztem (aminek a hátulütője viszont az, hogy ha kabátot veszek rá, felgyűri, és felcsúszik).
Pontos méretekkel nem tudok szolgálni: menet közben próbálgattam, és ha kellett, igazítottam-bontottam; de nálam az M-es méretre körülbelül ezek a számok jöttek ki 3mm-es tűvel dolgozva:


A keresztben csíkozást eleve elvetettem, csak az alján szerettem volna néhány sort zárásként vízszintesen horgolni. Ez az elején 7, a hátán pedig 4 sor lett. A megkötéshez 4 db, 100 lsz hosszú, 1 sor fp-kból álló “zsinórt” készészítettem, majd felvarrtam.

És ez az eredmény:




Sometimes the interplay of coincidences is so good that you want to repeat it. That's how I feel now. 

It all started during a conversation, when I was asked to make a shawl. The criteria: the simplest pattern ever, more striking colour than the average black-grey-brown autumn ones, and definitely cotton. So we choosed Drops Safran in mustard. I didn’t complicate it too much: made a V-shaped scarf with DCs, and the new owner loved it. 
BUT. 
At the end, it turned out that I ordered too much skeins, and I had a few left. Ouch. I don’t like yellow clothes, but I thought I wouldn’t let this yarn lie on the floor or toss in boxes, so I wanted to cheer up my own wardrobe with it. The only question was what should I make. I didn't want to make another scarf, shawl, or hat, because I already have a lot; more than I need. The amount is small for a sweater, but maybe for a vest...I tried two patterns, but frogged both. And then, "I became enlightened". I have a vest from H&M, and I love it, because in this silly autumn weather, when the mornings are cold but afternoons are hotter, this type of cloths are the best for me.
I didn't want to order yarn again only just this project (but in the end I had to), so I designed it short, and because I am only 5.15 feet "tall", I wanted vertical striping, only at the end of the work, made some rows horizontal on the bottoms (on the front panel: 7 rows, and the back panel: 4 rows).
I don't have exact numbers: I tried on the go, and corrected it,if it was necessary; but for me (for size EU:  M), about these numbers came out working with a 3mm needle: *you can see on my drawing pattern.
The cords (made 4) is 100 SC long; I made HDCs in each st; then I sewed them to the sides.

I hope I gave you an idea, to try to make something unique for yourself. 😉

The Deep Forest

For the English text, please scroll down.

Az ősz inspirálta minta nálam poháralátéteken köszön vissza. Ezzel az egyszerű, de nagyon mutatós mintával Neked is biztosan sikered lesz, és az otthonodban is jól mutat majd, hiszen mosakodó- vagy mosdókendőként is tökéletesen megállja a helyét; ebben az esetben viszont szükséged lesz kiválasztani a megfelelő fonalat és a méretben hozzá illő tűt. (mosogatáshoz vagy alátétnek, edényfogónak a Drops ❤ You #9 -akár dupla szállal is- szóba jöhet; mosdókendőként viszont nekem a Safran vált be). Ezekben az esetekben viszont ki kell kísérletezned a számodra megfelelő méretet.

Az alábbi, általam leírt mintával Muskatból, 3mm-es tűvel egy körülbelül (blokkolás nélkül) 11,5*11,5 cm-es négyzetet kapsz.

Kezdésnek 26 láncszemet horgolunk.
1. sor: A tűtől második szembe, majd a soron végig 1RP. (25RP)
2. sor: 1 LSZ magasítás után a tűtől második szembe 1ERP-t horgolunk. *1 RP, 1ERP* váltakozva, végig a soron. Az utolsó szembe ERP kerül. (25)
3. sor: 1 LSZ magasítás után az előző sor ERP-jébe 1 RP-t, a következő szembe pedig (az előző sor RP-je) pedig 1 ERP-t horgolunk. (25)
4. sor: 1 LSZ magasítás után az előző sor RP-jébe 1 ERP-t, a következő szembe pedig 1 RP-t horgolunk, és ezeket felváltva ismételjük a sor végéig.
A következő sorokban ugyanezt a mintát követjük: minden sor elején 1 LSZ magasítás, és az előző sor RP-ibe ERP-t, az előző sor ERP-ibe pedig RP-t horgolunk, váltakozva.
A kellő magasság elérése után (nálam ez 15 sor volt*) az utolsó sorban 1 LSZ magasítás után minden szembe 1 RP-t horgolunk.
Eldolgozzuk a szálvégeket, és örülünk a csodának, ami megszületett a kezeink között. 🙂

*Ha valami miatt belezavarodok a sorok számolásába az ilyen egyszerűbb mintájú négyzeteknél nekem bevált az alábbi technika: átlósan félbehajtom a munkát, így kiderül, hogy hogyan haladok, hogy négyzet legyen a végeredmény.

This pattern inspired by autumn , which is my favourite season.
You will surely succeed, and it will look good in your home as well, because it is a perfect choice for washcloths or facecloths too. It will depend on your yarn choice. (If, for example, you want to make a dishcloth, I recommend another yarn, which is a little bit coarser to the touch in the end – Drops ❤ You #9 with double thread. Or if you want a facecloth, Drops Safran is perfect, I think.)

With the pattern I described below, you get a square (approximately (without blocking)) of 11.5 * 11.5 cm from Muscat with a 3mm (US: D; UK: 11) crochet hook.

Start: Ch 26

1 row: The second ST from the hook, make a DC. *1 SC, 1 DC* alternately until the end of the row. In the last ST, make a DC. (25)
2 row: CH 1, then the 2nd ST from the hook (it is the DC from the prev.row) make 1 SC. *1 DC, 1 SC* until the end of the row. The last ST will be a SC. (25)
3 row: CH 1, then make a DC in the 2nd ST from the hook (it is the SC from the prev.row). *1 SC, 1 DC* until the end of the row. (25)
4 row: CH 1, then the 2nd ST from the hook (it is the DC from the prev.row) make 1 SC. *1 DC, 1 SC* until the end of the row. The last ST will be a SC. (25)


In the following rows, we work the same pattern: at the beginning of each row, CH 1, and crochet DC into the SCs of the previous row; and SC into the DCs of the previous row, alternately.

After reaching the required height (for me it was 15 rows) in the last row: CH1, then make a SC in every ST.

FO, and weave in ends. 🙂

If you find an error in the description, please let me know so I can fix it. Thanks!

Konyhai dolgok/ Kitchen things

For the English text, please scroll down. Thank you!

Minden konyhai vagy fürdőszobai horgolt modellemhez 100% pamut fonalat használok. Mintától és céltól függően vastagabb vagy vékonyabb fonalból is elkészíthetőek ezek a munkadarabok.
Egy törlőrongynak, konyharuhának puhának, jó nedvszívónak és rugalmasnak kell lennie; valamint fontos, hogy jól bírja az anyag a mosást, amit mosózsákban ajánlok.

Az itt megtalálható, és szabadon felhasználható mintákon túl szeretek inspirálódni mások munkáiból, így találtam rá Camilla oldalára.
Az instagram oldalomon láthattad az Ő design-ja alapján készült The Summerhouse dishcloth (leírás itt) valamint a Chef’s dishcloth (leírása itt) munkákat.


I use 100% cotton yarn for all my kitchen or bathroom crochet projects. Depending on the pattern and purpose, these workpieces can be made of thicker or thinner yarn, too.
A cloth or a kitchen towel should be soft, well absorbent and flexible; and it is important that the material withstands washing well, which I recommend in laundry bags.

In addition to the patterns what you found here, in my blog and free to use, I love inspired other designer’s work, and when I found Camilla’s page, I immediately fall in love with her work.
The links for the two patterns what I used it on my two kitchen accessories, you’ll found above, in the hungarian text (the pink ones).

Rosebridge és ami mögötte van / Rosebridge and what’s behinde it

Imádom - mert egyszerű és nagyszerű. Látványos de nem túl csicsás. Jól mutat szélesben és keskenyben, színesben és szürkékben. 
Igen, azt hiszem egy életre függő lettem! 🙂
I love it - because it’s simple and great. Spectacular but not too naughty. It looks good in wide and narrow, colorful and gray.
Yes, I think I became addicted for a lifetime! 🙂

Bár alig van időm horgolni, és ez nem éppen utazáskompatibilis; igyekszem vele elkészülni úgy, hogy még hordani is tudjam a nyári meleg beállta előtt. 😀


Although I barely have time to crochet and it’s not exactly travel compatible; i try to get ready with it so that i can even wear it before the summer heat sets in. : D

Rosebridge újra / Rosebridge again

English below ↓

Nem tudom, emlékszel-e erre a projektre – bennem nagyon mély nyomot hagyott, a szó pozitív értelmében. 🙂 Most újra porondon volt – és még lesz is, mert egy vaj/natúr-szürke-zöld verzióban is tervezem elkészíteni.
A részletekről ITT olvashatsz, ebben a posztban megtalálod a linkeket is a mintához, illetve az általam használt fonal színkódjait. Annyit változtattam ezen a mostanin, hogy az átszőtt szálakat nem sodortam, csak csomóztam a két szélen.

If you remember this project – it left a very deep imprint on me, in the positive sense of the word. 🙂 Now this work was on the stage again – and even will be, because I plan to make it in a nature-gray-green version as well in the future.
You can read about the details HERE; in this post you will also find the links to the pattern and the maker, the color codes of the yarn I use, and some other infos. I changed it only that I didn’t twist the interwoven threads now (not like in the past works), I just tied a knot them on both edges.